logologo_small

Práva autobusových pasažierov budú vďaka Európskemu parlamentu posilnené

utorok, 15.02.2011|Posledná aktualizácia 23.10.2019 22:25
Autor: Peter Sepeši, Spracoval: UčPS tím

Po dvoch rokoch vyjednávaní medzi Európskym parlamentom a členskými štátmi sa dnes Európskemu parlamentu podarilo prijať nové právne predpisy upravujúce práva cestujúcich v režime autobusovej dopravy.

Po dvoch rokoch vyjednávaní medzi Európskym parlamentom a členskými štátmi sa dnes Európskemu parlamentu podarilo prijať nové právne predpisy upravujúce práva cestujúcich v režime autobusovej dopravy.

Nové pravidlá sa týkajú všetkých autobusových služieb, pri ktorých dĺžka trasy presahuje 250 km, a to tak na vnútroštátnych, ako aj na medzinárodných linkách. Nový právny režim by mal začať platiť od jari 2013.

V prípade, ak bude zrušená preprava po dvoch hodinách meškania linky a prepravca nevie zabezpečiť prepravu pasažiera ani po inej trase, resp. iným dopravným prostriedkom, pasažier bude mať právo na vrátenie plnej hodnoty cestovného lístka a vznikne mu nárok na kompenzáciu vo výške 50% z hodnoty cestovného lístka. Ak dôjde ku zrušeniu prepravy, resp. k meškaniu v trvaní dlhšom ako dve hodiny a pasažier sa rozhodne necestovať (službu nevyužiť), prepravca mu bude povinný vrátiť plnú výšku cestovného.

V prípade, ak bude linka meškať viac ako 90 minút (v porovnaní s plánovaným časom), pasažierom vzniká právo na občerstvenie. Ak dôjde k prerušeniu prepravy – napr. z dôvodu poruchy vozidla – prepravca bude povinný zabezpečiť cestujúcim hotelové prenocovanie v trvaní až dvoch nocí, max. však do hodnoty 80 Eur. Prepravca sa tejto povinnosti bude môcť zbaviť len v prípade, ak preukáže, že nemožnosť bezpečne pokračovať v ceste bola zapríčinená prírodnou katastrofou alebo poveternostnými podmienkami.

Ak počas cesty dôjde k poškodeniu alebo strate batožiny, prepravca musí poskytnúť náhradu škody, ktorej maximálna výška musí byť aspoň 1.200 Eur. V prípade ujmy na zdraví alebo spôsobenia smrti, ktorá nastala v dôsledku dopravnej nehody, prepravca bude povinný zaplatiť kompenzáciu aspoň vo výške 220.000 Eur (ak vnútroštátne právo neurčuje vyššiu hodnotu).

Súčasne je potrebné dodať, že v rámci implementačných procesov bude možné uplatniť režimy výnimiek, ale tieto môžu byť najviac na dobu 4 rokov (ktorá doba môže byť predĺžená najviac jedenkrát – opäť o štyri roky).

Okrem vyššie uvedených pravidiel bol vďaka novému právnemu predpisu prijatý aj štandard dvanástich základných práv, ktoré budú cestujúcim garantované bez ohľadu na dĺžku trasy konkrétnej linky.

Peter Sepeši, Spracoval: UčPS tím
Mohlo by vás zaujímať

Úvodné slovo konferencie Šport a právo 2019

26.12.2019

PROCESNOPRÁVNE ASPEKTY NÁSTROJA JUDICIAL REVIEW V ANGLICKU (AJ V KONTEXTE PRÁVNEJ ÚPRAVY SR) – PRIMÁRNE INŠTITÚTY – „POVOLENIE“/„SÚHLAS“ NA PRIJATIE VECI NA MERITÓRNE KONANIE A „PREDŽALOBNÉ ROKOVANIA“ V SPRÁVNOM SÚDNICTVE

19.10.2019

(VNÚTORNÁ) INTEGRITA ORGÁNU VEREJNEJ SPRÁVY A LEGITÍMNE OČAKÁVANIA AKO ELEMENTY ČINNOSTI SPRÁVNYCH ORGÁNOV V KONTEXTE SÚDNEHO PRIESKUMU (ANGLICKO/SLOVENSKÁ REPUBLIKA) – INTERPRETAČNÁ KOMPARÁCIA

19.10.2019

ADMINISTRATÍVNA JUSTÍCIA V ANGLICKU V KOMPARATÍVNEJ PERSPEKTÍVE (SO SLOVENSKOU REPUBLIKOU) – TEORETICKÉ A PRAKTICKÉ VÝCHODISKÁ

19.10.2019

DÔKAZNÉ BREMENO (A PROCESNÉ PREZUMPCIE) V REŽIME SPRÁVNEHO SÚDNICTVA A DELITEĽNOSŤ SPRÁVNEHO AKTU (PREDMETU PRIESKUMU) AKO ELEMENTY SÚDNEHO PRIESKUMU (ANGLICKO/SLOVENSKÁ REPUBLIKA) – INTERPRETAČNÁ KOMPARÁCIA

19.10.2019

OKOLNOSTI/DÔVODY RELEVANTNÉ PRE USKUTOČNENIE JUDICIAL REVIEW V ANGLICKU – ĎALŠIE POHĽADY NA VEC

19.10.2019

JUDICIAL REVIEW V ANGLICKU – ZÁKLADNÉ INŠTITÚTY V PARCIÁLNEJ KOMPARÁCII S PRÁVNOU ÚPRAVOU SLOVENSKEJ REPUBLIKY

19.10.2019

PRIMÁRNE DÔVODY OPODSTATŇUJÚCE SÚDNY PRIESKUM SPRÁVNYCH ROZHODNUTÍ V REŽIME JUDICIAL REVIEW V ANGLICKU

19.10.2019

Právne akty EÚ k tematike športu a futbalu

19.10.2019

Európska Charta o športe

23.10.2019

Magister Officiorum - Dávame do pozornosti!

23.10.2019

Manipulovanie výsledkov športových zápasov je trestný čin: aféra „Calciopoli“ ukončená

19.10.2019

DOHOVOR (MLA 2000) o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi EÚ, vypracovaný Radou v súlade s článkom 34 Zmluvy o EÚ (Brusel; 29.5.2000)

19.10.2019

Medzinárodné dohovory a iné dôležité dokumenty pre justičnú spoluprácu v trestných veciach

19.10.2019

ÚČASTNÍK SPRÁVNEHO KONANIA – MINULOSŤ, SÚČASNOSŤ A VÍZIE

19.10.2019